Radojka Šverko
 
 
 
1. Kud plovi ovaj brod (Split 70)
    (E. Arnautalić - K. Juras - Z. Tanodi)
2:35
(p) 1970.
2. Svijet je moj (Rio de Janeiro)
    (A. Kabiljo)
3:47
(p) 1970.
3. Ti si ruža
    (A. Kabiljo - I. Krajač - A. Kabiljo)
3:40
(p) 1972.
4. Balada
    (I. Savin - I. Krajač - I. Savin)
4:51
(p) 1977.
5. Negdje u magli (Zagrebfest 77)
    (A. Baša - O. Šušnjar - I. Savin)
4:08
(p) 1977.
6. Nerina pjesma (iz Gričke vještice)
    (K. Metikoš - I. Krajač - M. Prohaska)
5:04
(p) 1979.
7. Za mene je sreća ( duet Gabi Novak)
    (V. de Moraes - Toquinho/A. Dedić - M. Makar)
2:54
(p) 1980.
8. Budim se
    (J. Kubiček - R. Šverko - J. Kubiček)
3:08
(p) 1981.
9. Život moj ( Zagrebfest 85)
    (Z. Špišić - Ž. Špišić - S. Zubak)
4:26
(p) 1985.
10. Ne ljubi me više nikada u tami (VŠS 1987)
     (I. Stamać - M. Perfiljeva - Z. Tanodi)
3:07
(p) 1987.
11. Još te sanjam
     (I. Stamać/Z. Tanodi - M. Perfiljeva - Z. Tanodi)
3:56
(p) 1989.
12. Prostrili me zlatnom strilom (Split 89)
     (T. Papić - J. Fiamengo - S. Kalogjera)
3:42
(p) 1989.
13. Još mirišu kušini (Split 90)
     (D. Paulik - D. Britvić - S. Kalogjera)
3:15
(p) 1990.
14. Žena (Split 93)
     (A. Baša - M. Antauer - A. Baša)
3:35
(p) 1993.
15. Ja imam dom*
     (A. Baša - M. Antauer - A. Baša)
3:44
(p) 1993.
16. Sama *
     (A. Baša - M. Antauer - A. Baša)
3:06
(p) 1993.
17. Lanterna (Split 95)
     (M. Bobuš/R. Šverko - M. Bobuš - A. Baša)
3:32
(p) 1995.
18. Va dihe mora (MIK 95) *
     (A. Baša - M. Antauer - A. Baša)
3:39
(p) 1995.
19. Pljesak više nema ništa s tim (Zadar 00)
     (V. Škaron - V. Juretić - S. Belša)
4:02
(p) 2000.
20. Licem u lice (Split 2005)
     (H. Papić - H. Papić - R. Kazinoti)
4:20
(p) 2005.
 
* ljubaznošču Melody
 
 
 
 

Ta zbirka strasnih interpretacija, nastala u rasponu od 35 godina, obilježena je s jedne strane godinom 1970. kad je sa spitskih Prokurativa Radojka Šverko u svijet poslala čudesnu "Kud plovi ovaj brod", a iz Rio de Janeira se vratila s priznanjem "The Most Outstanding Preformance" - primivši ga kao prva umjetnica poslije Janis Joplin. Bio je to i uvod u kasnije nebrojne nagrade za najbolju interpretaciju. S druge strane, ljetos - i opet na Prokurativama - sreće se "Licem u lice" s vjjernom publikom. Među njima bit će i Goran Pelaić - najpozvaniji da u to ime ispiše priču kojoj još dugo ne želimo kraj.

Maja Sabolić

 
Božanstvena umjetnica pod okriljem božjeg hrama
 
 
Od Rijeke, Zagreba, Splita, od Ria, Madrida, Monsumana, Caracasa, Opatije, Barcelone... Zapravo, od 1962. godine, pa do danas, Radojka Šverko bez prestanka dokazuje svoj sjajni talent.
Tamno obojeni glas savršene dikcije stekao je brojne poklonike. Ne samo kod nas. 
U dalekome Brazilu i danas, nakon punih tridesetpet godina, još se  velikim poštovanjem spominje njeno ime i rado izvodi pjesma Svijet je moj Alfija Kabilja otpjevana s velikim uspjehom na internacionalnom festivalu u Rio de Janeiru. 
A Brazilci su oduvijek znali cijeniti dvije važne stvari: pjesmu i ljepotu žene! 
I temperamentni Španjolci željeli su da Radojka zauvijek ostane u zemlji pjesme. 
Ona je zapravo uvijek bila fascinantna umjetnica. Prvi pokušaj da stane pred mikrofon kao profesionalna pjevačica bio je 1967. godine u Rovinju, a iduće godine već je bila na Melodijama Istre i Kvarnera. 
To je bilo posve dostatno za pristupnicu internacionalnom festivalu Split '69. 
Prvi susret sa zahtjevnom splitskom publikom nije prošao nezapaženo, ali pravi boom Radojka će doživjeti 1970. godine na tim istim legendarnim Prokurativama, pjevajući skladbu Esada Arnautalića Kud plovi ovaj brod. 
U drugoj verziji istu pjesmu je pjevao Sergio Endrigo, tada velika zvijezda talijanske zabavne glazbe. 
I što je onda mogla jedna relativno nepoznata pjevačica učiniti u takvoj konkurenciji? Ništa osim pobijediti sebe, "nedostižne" Prokurative i slavnoga Endriga koji je ostao u sjeni Radojkinog sjajnog vokala. 
Možda je od te pjesme, od tog uspjeha, zapravo sve i započelo. Teško bi bilo izdvojiti bilo koji period njena stvaralaštva. Ako su joj sedamdesete donijele najviše uspjeha i svjetsku slavu, osamdesete su pak brojnim primjerima potvrdile njen talent. Ali, talent sam po sebi nije dovoljan. 
Bogomdan glas i otkriveni glumački talent, doveli su riječku pjevačicu iz Buzeta na kazališne daske na kojima je ostala dugo. Veliki uspjeh je postigla u rock-operi Karolina Riječka, autora Ljube Kuntarića. 
Radojka Šverko nije uvijek donosila pravilne odluke koje su joj mogle biti korisne. Mogla je prihvatiti brojne ponude koje su joj stizale sa svih strana svijeta. No, ona je izabrala drugi i trnovitiji put, dokazivanje na domaćem terenu. 
A taj domaći teren je surov. Mogao je jedino prihvatiti činjenicu da posjeduje jedinstven i neponovljiv glas, ali ne i adekvatno nagraditi tu posebnost.Ni onda n danas! 
U mnoštvu prosječnosti i pjevačkoga šunda Radojka je postala tek usputni primjer kako bi trebalo pjevati i raditi na estradi. 
Svijet je bio uskraćen za jedan prelijepi glas, a ovi naši prostori nezasluženo su dobili svjetsku pjevačicu. Velim nezasluženo jer se toj vrhunskoj umjetnici još nismo odužili na način kako se to radi u Europi za kojom toliko čeznemo. 
No, to bi mogla biti potka za jednu drugu priču o pjevačkoj profesiji u kojoj se sve manje cijeni znanje, a sve više akrobatska gimnastika
Ipak, glazbeni sladokusci proteklih nekoliko desetljeća uživaju u njenim sjajnim izvedbama, od rock-opera, uvijek dragih i rado slušanih balada, do pjesama posebnoga mediteranskoga ozračja u  kojima kao izvođač jednostavno nema premca. Sjetimo se tek samo nekih njenih pjesama sa Splitskoga festivala, od Kud plovi ovaj brod, Prostrili me zlatnom strilom, Prokurative, Žena - za koju izvedbu je dobila i Porina. 
Radojka pjeva na mnogim jezicima. Veliki uspjeh postigla je s pjesmom Don't cry for me Argentina, a njenu izvedbu ovog klasika mnogi smatraju jednom od najboljih. 
No, poseban pjevački opus posvetila je skladbama s čakavskim stihovima, od Ča biš sad otel, Va dihe mora, Nisan šla za ten, Bracolet, pa do nenadmašne izvedbe pjesme Lanterna koju Radojka potpisuje i kao suautorica. Lanternu je Šverko otpjevala za 35. rođendan festivala na Prokurativama, a zašto su se organizatori tog festivala posljednjih nekoliko godina odrekli pjevačkih usluga sjajne Riječanke, najbolji će odgovor dati baš pjesma Lanterna Mirjane Bobuš. Takvo što, obzirom na stil i kvalitetu bilo bi stvarno strano tijelo na Splitskom festivalu, koji, eto, umjesto Mediterana i Dalmacije radije uporno koketira s  isfucanim danceom kao izvorištem dalmatinskoga melosa! 
Sva sreća je ipak što je publika uvijek znala prepoznati njen glas i što je svih ovih godina podržavala njene vrhunske izvedbe. Ona se nije povukla pod naletom narodnjaka i estradnog sitneža koji, mora se priznati, puni i sportske dvorane i nogometne stadione. Ali, s vremena na vrijeme ipak stigne neki novi CD Radojke, od svjetskih hitova do nježno sročenog albuma Va dihe mora... 
Prava atrakcija za sve one koji su je mogli slušati, njeni su koncerti sakralne glazbe. A sakralna glazba onako kako je promišlja i donosi Radojka Šverko, ako se izvodi još i u crkvenim prostorima, prava je svečanost. Božanstvena umjetnica pod okriljem Božjega hrama! 
Moglo bi se još puno toga reći i napisati o Radojki Šverko, koji redak više, koji manje. Ostavimo za konac da ona ispiše svojom pjesmom još neku od najsjajnijih stranica hrvatske zabavne glazbe. 
Njezin nedavni veličanstveni povatak na Split daje nam razloga za nova, uzbudljiva iščekivanja. Jer, hrvatska zabavna glazba u pravom i umjetničkom smislu još uvijek postoji zaslugom Radojke i još nekih umjetnika koji nam se možda ne smiješe svakodnevno s mnogobrojnih naslovnica, ali nam donose radost svojom pjesmom koja je melem za dušu i uho.
 
Goran Pelaić
_______________________________________________________
Likovno oblikovanje : BACHRACH & KRIŠTOFIĆ / Odabir Pjesama : MAJA SABOLIĆ
Urednik izdanja : ANĐELKO PRERADOVIĆ / Za izdavača : MIROSLAV ŠKORO
(P) I (C) 2005. CROATIA RECORDS / HDS/BIEM/ www.crorec.hr

 

 
.:: All rights reserved 2005. - 2012. RADOJKA ŠVERKO  ©  Uređuju : David Dezsö & Saša Čokljat ::..